Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола
Наконец-таки закончила перевод первой и второй главы Чанг Ан.

narod.ru/disk/34265447001/%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0... - первая глава
narod.ru/disk/34267005001/%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0... - и вторая
P.s. Там, где вместо диалогов фигурки - это не переводчик ленивый, это оригинальная задумка автора, т.к. персонажи говорят на персидском, а главные герои не понимают их речь

narod.ru/disk/34265447001/%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0... - первая глава
narod.ru/disk/34267005001/%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0... - и вторая
P.s. Там, где вместо диалогов фигурки - это не переводчик ленивый, это оригинальная задумка автора, т.к. персонажи говорят на персидском, а главные герои не понимают их речь
это прекрасная новость!
А можно уточнить - перевод конкретно до какой главы с китайского скоро будет?)))
До встречи здесь через месяца 3-4
Ждем-ждем!
Успеха со всем))